título de crédito - tradução para Inglês
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

título de crédito - tradução para Inglês

DOCUMENTO QUE GARANTIZA EL PAGO DE UN CANTIDAD ESPECÍFICA DE DINERO
Derecho Cambiario; Título valor; Titulo de credito; Titulo valor; Titulos de credito; Título de credito; Titulo de crédito; Títulos de credito; Titulos de crédito; Título de valor
  • Un pagaré de 1939, Rangún, Birmania.

título de crédito         
n. debenture
carta de crédito         
INSTRUMENTO DE PAGO INDEPENDIENTE DEL CONTRATO QUE DIO ORIGEN A LA RELACIÓN ENTRE LAS PARTES NEGOCIANTES
Crédito documentario; Crédito Documentario; Carta de credito; Credito documentario; Credito Documentario
n. credit card, letter of credit, bill of credit
crédito documentario         
INSTRUMENTO DE PAGO INDEPENDIENTE DEL CONTRATO QUE DIO ORIGEN A LA RELACIÓN ENTRE LAS PARTES NEGOCIANTES
Crédito documentario; Crédito Documentario; Carta de credito; Credito documentario; Credito Documentario
back to back

Wikipédia

Título de crédito

Un título de crédito, también llamado título valor, es aquel documento necesario para ejercer el derecho literal y autónomo expresado en el mismo título.[1]​ Se entiende, por consiguiente, que los títulos de crédito se componen de dos partes principales: el valor que consignan y el título, derecho o soporte material que lo contiene, y que de esta combinación resulta una unidad inseparable. En un sentido restringido, es aquel documento sobre un derecho privado cuyo ejercicio y cuya transmisión están condicionados a la posesión del documento, concepción según la cual el documento resulta indispensable tanto para transmitir como para ejercerlo.[2]​ Además, hay que considerar que esta figura jurídica y comercial tendrá diferentes lineamientos según el país o el sistema jurídico en donde se desarrolle y legisle.